<%@ Page Language="C#" ContentType="text/html" ResponseEncoding="iso-8859-1" %> Asociacion Cubanos Residentes Brasil Associacao Cuba
Cubanos Residentes Brasil ANCREB    
 
ASOCIACIÓN NACIONAL DE CUBANOS
RESIDENTES EN BRASIL - ANCREB / JOSÉ MARTÍ
Cuba bandera cubana  
 
Mensaje de Thiago de Mello leído por la Dip. Vanessa Grazziotin en la Sesión Solemne
en el Congreso de Brasil en homenaje al 155 Aniversario del Natalicio de José Martí
 
     
 
Enviado: qui 26/6/2008 14:46
De: Thiago de Mello
Para: Dep. Vanessa Grazziotin
Assunto: José Martí

Faz tempo, querida Vanessa, que aprendi a conversar com Martí. Como é bom! Falo com ele no jeito maneiro que tenho de falar com quem amo. É só me dar vontade. Andando nas veredas da floresta, defronte do meu rio amanhecendo, Martí nunca se faz de rogado. Só eu escuto o que ele me diz. Embora o que ele diz vale para todo mundo. O timbre da voz dele é profundo.

Dei de tentar imitá-lo. Vestindo as palavras dele com a música do nosso idioma. Não é sempre que consigo. É proeza fascinante, mas inalcançável. Jamais chego ao lugar do coração dele onde as estrelas nascem. Mesmo assim, me encanta. Sou audacioso humilde. Te digo cantando, Vanessa, e sem vanglória, que sou tradutor brasileiro de prosa e versos do excelso poeta José Martí, o glorioso prócer da independência de Cuba (Quem sabe é por isso que o grande Martiniano Armando Hart me deu um lugar no conselho do Instituto José Martí, de Havana).

Conversei com ele hoje de manhãzinha. Quando eu lhe disse:

“Cultivo uma rosa branca,
Em julho como em janeiro,
Para um amigo sincero
Que me dá sua mão franca”

Ele me advertiu, bondoso:

Y para El cruel que me arranca
El corazón con que vivo,
Cardo, urtiga, no cultivo.
Cultivo uma rosa blanca.

Martí sabe e até gosta do motivo porque não estou aí no Senado, participando contente da Sessão solene, em homenagem, altamente merecida, que, pela sabedoria do teu coração, solidário sempre com os pobres do mundo, rende o Brasil ao radioso sinsonte cubano que Martí se llamó, ai, se llamó, se llamará de por siempre.

Estou no Amazonas, defendendo a nossa floresta, causa à qual faz tempo me consagro. E faço questão de dizer que Martí vem comigo, me ajudando, invencível em seu cavalo branco, a salvar a mais preciosa fonte de vida do planeta.

Ao querido companheiro Ricardo Alarcón entrego um ramo da luz do nosso rio. E reparto, com todos os meus irmãos de pátria e de esperança, as palavras estreladas que abrem uma carta do nosso belo homenageado José Martí a seu filho Ismaelillo. Todos estamos muito precisados delas:

- Tenho Fé no melhoramento humano. Na vida futura. Na grande utilidade da virtude.

Thiago de Mello
Rio Andirá. Fim da cheia de 2008.